状态: | 类型:
Selamat Hari Raya Aidilfitri是1996年马来西亚童星王雪晶演唱的马来语开斋节歌曲。相关资料曾出现在当年的《光明日报》1报道中,成为唯一一个能证明其存在的资料,并且大概率只在当时的贺岁题材的商演中出现过。
描述
2024年1月26日,Facebook用户王诗晴(前马来西亚童星组合七仙女,以及仙女组合的成员)发布了一个帖子:
谢谢你那么有心❤️
把这些剪报 保存得那么好
#七仙女 #仙女组合 #想当年
并附上了仙女组合、王雪晶、庄群施相关的剪报,其中还包括一篇《光明日报》的报道:
在賀歲專輯裡,王雪晶有唱一首馬來新年歌《Selamat Hari Raya Aidilfitri》,所以爲了配合這首歌,王雪晶還特地的穿上馬來裝。
王雪晶表示:「雖然馬來裝的裙子很窄,不能跑,可是唱歌要穿得美美的呀!所以我就喜歡穿囉!」而莊群施表示,有機會的話她也很想一嘗穿馬來裝的滋味。
仙女組合則表示:「新年我們都是一同結伴去購物的,因為可以互相交換意見,而且也逛得很開心。」
「今年的新衣,目前我們只買了幾件而已,覺得還不夠,等有時間我們還會再去買。我們都是選擇適合我們年齡的服裝,屬於比較青春的。」
「有時候,我們逛街時,會遇上歌迷,他們只是上前來要求與我們合照或簽名而已,並不會打擾到我們。」
「相信今年的新年會更熱鬧,因為華人與巫族一起過年啊!出外肯定是會塞車,所以請大家留在家裡收看我們表演的節目。」仙女組合說完之後就面面相觀的笑了起來。
王雪晶、莊群施和仙女組合祝《光明日報》的讀者:「新年進步、一年比一年好。」
搜索历史
根据Facebook用户Pinky Low在“永远怀念庄群施”群组发布的王雪晶和庄群施与仙女组合的合影,拍摄日期为1996年2月10日,再加上媒体提及的《仙女组合贺岁专辑》是1996年推出的。
1996年的春节与开斋节出现了撞期,被称为“Kongsi Raya”,而且“Selamat Hari Raya Aidilfitri”翻译过来本身就是“祝你开斋节快乐”。
因此可判定相关媒体报道只能是1996年。
由于当时仙女组合、王雪晶、庄群施都属于雅歌唱片公司,而且媒体并未透露是哪张贺岁专辑。
虽然《光明日报》报道了王雪晶的马来新年歌《Selamat Hari Raya Aidilfitri》,但在1996年推出的雅歌仙女组合、王雪晶和庄群施的双星报喜2,以及雅歌群星3这些贺岁专辑,都没有收录王雪晶版本的《Selamat Hari Raya Aidilfitri》。
值得一提的是,仙女组合的《仙女组合贺岁专辑》也出现了马来新年歌,但是否与王雪晶的版本为同一首就不得而知了。
2026年3月8日,本站用户crystalfanlee在抖音粉丝群“王雪晶的晶兵群”询问王雪晶本人是否属实,回应为:
商演上是有唱过。
本站用户询问
王雪晶的回应
考虑到1996年《光明日报》的仙女组合、王雪晶和庄群施相关报道,大概率与当时的贺岁商演有关,也就是说王雪晶的《Selamat Hari Raya Aidilfitri》很可能并不是传统意义上的专辑,这种情况在90年代的马来西亚很常见,因为“专辑”这个词在当时的使用非常宽松,歌手不一定真的发行过实体唱片。
3月9日,本站用户crystalfanlee发现了王雪晶(YouTube用户Crystaljingg)于2018年6月15日在YouTube发布的视频“Crystal Ong王雪晶— Selamat Hari Raya Aidilfitri”,但明显是长大后的视频,而不是1996年的。









